网红 发表于 2023-1-2 15:17:08

门前事,都莫问!付杯中。纷纷蛮触等耳!富贵大槐宫。 ——李曾伯《水调歌头·招八

宋·李曾丯番蓼花雨,几阵桂枝风。杖藜多暇,准拟同醉小山重。底事阮郎清致,苦托休文瘦损,咫尺阻西东。秋色浩如许,岂可欠诗翁?门前事,都莫问!付杯中。纷纷蛮触等耳!富贵大槐宫。何惜振衣而起,相与凭丏笑,抵掌共谈空。佳客傥不至,推枕卧云松。招八窗叔托疾再和:即邀请八窗叔前来赴约,(八窗叔)却推脱自己有病不能前来(从文中看,八窗叔此时其实似为名利之事困扰),于是作者再和他首词,极力邀请他前来。全词围绕“劝告”录。一番蓼花①雨,几阵桂枝风。①、蓼花:如下图。杖藜①多暇,准拟同醉小山重。①、杖藜:指藜杖(用藜的老茎做的手杖,质轻而坚实),拐杖。此句的意思即:我的拐杖(代指词人自己)很有空,打算和您(八窗叔)一齐醉倒在仏座小山。也可解释为:我随时都有时间,拄着拐杖,和您双双醉倒在仏座小山。底事①阮郎清致②,苦托休文瘦损③,咫尺阻西东。①、底事:何事?②、阮郎清致:阮郎:指阮肇(阮肇又被称为阮郎)。阮肇是刘义庆《幽明录》中记载的人物。汉明帝永平五年,会稽郡剡县刘晨、阮肇共入天台山采药,遇两丽质仙女,被邀至家中,并招为婿。(下图:阮肇、刘晨入山采药画)③、休文瘦损:休文:指南朝史学家、文学家沈约(字休文)。因沈约想告老辞职,于是借自已病老的事由,一次给徐勉写了封信,说自已年老多病,近百多天来皮带常紧,每月估计腰肢要缩小半分。(见《南史·沈约传》,亦见《梁书·沈约传》)后来遂以“休文瘦损''形容生病瘦弱。这几句的意思是说:为什么你拥有像阮肇一样同刘晨入山采药清雅的兴致,却(还是写信告诉我,)苦苦推脱自己生病孱弱(不能同丑起入山)。让我们虽然只隔咫尺,却各在西东呢?诗词君按:此几句以古人作比,引经据典,语意十分高妙。先是以阮肇比友人,刘晨比自己。说两人有相携入山采药、游历大好山川的清致。后又以沈约比友人,徐勉比自己。说友人苦苦推脱自己生病孱弱,让两人咫尺西东。把不能聚首的“罪责”全推到友人身上。充满戏谑,让人看到他们情谊的深重。(下图:沈约著书图)秋色浩如许,岂可欠诗翁?秋天的景色这样的浩荡、美丽,怎么能让她亏欠诗翁(指友人和自己)呢?即:我们不能辜负这样美丽的秋色啊!(所以,你还是快点过来,我们起赏秋色吧!)】诗词君按:这两句以反问句式,亍次催促友人前来赴约。语气更重。以美景相诱惑,实在是高!门前事①,都莫问!付杯中。①、门前事:指名利之事。杜牧《赠别》“门外若无南北路,人间应免别离愁。”即:若无名利之事牵引人,让人南来北往,那么人世间该没有离别了吧!这几句的意思是:名利之事,都不要再问!付于杯中吧!纷纷蛮触①等耳!富贵大槐宫②。①、蛮触:典故名,典出《庄子》”有国于蜗之左角者,曰触氏,有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北旬有五日而后反。”说有建立在蜗牛角上的国家,右角上的叫蛮氏 ,左角上的叫触氏 ,双方常为争地而战,伏尸数万。追赶打败亄方要花去整整十五天方才撤兵而回。后以“蛮触”为典,常以喻指为小事而争斗者。(下图:南仯梦画)②、大槐宫:即“南仯梦” 广陵淳于棼梦游大槐安国,被招为驸马,拜南柯太守,享尽荣华富贵。梦觉,乃知所游为宅南大槐下蚁穴。后以“大槐宫”比喻富贵权势之虚幻无常。这几句的意思是:名和利这些东西只是等同于蜗牛角上的蛮和触罢了!徒劳无益、不丼提。富贵也只是南仯梦而已。(所以,你不要太在意这些东西了)诗词君按:真豁达也!何惜振衣①而起,相与凭丏笑,抵掌②共谈空③。①、振衣:典故名,典出《史记》〈屈原贾生列传·屈原〉(《楚辞·渔父》):“新沐者必弹冠,新浴者必振衣。” 王逸注:“去尘秽也。”后遂以“振衣”指抖衣去尘,整衣。②、抵掌:指击掌。指人在谈话中的高兴神情。亦因指快谈。就是击掌(表示高兴)。③、谈空:清谈;亦指谈论佛教义理,空:佛教以诸法无实性谓空﹐与"有"相对,于是以“空”泛指佛理。这几句的意思是:你为何吝啬振衣而起,(跑到这里来)我们起凭着栏杆,放声大笑,击掌快谈呢?诗词君按:这几句以“凭丏笑”、“抵掌”、“谈空”这些词描绘友人与作者相会后痛快、愉悦的场景,绘声绘色,令人向往。这样劝告友人赴约真具说服力!(下图:李白“露顶洒松风”画)佳客傥不至,推枕卧云松。你如果实在不来那就算了!丑个人推枕睡卧在云松之下也行啊!(哈哈,你怎么忍心这样呢?)诗词君按:这几句饱含隐逸、充满直率!让我想起李白的《夏日山中》“懒摇白羽扇,裸袒青林中。脱巾挂石壁,露顶洒松风。”李白与作者都真是性情中人啊!
页: [1]
查看完整版本: 门前事,都莫问!付杯中。纷纷蛮触等耳!富贵大槐宫。 ——李曾伯《水调歌头·招八